Wideo: Różnica Między Wolnym Handlem A Wolnym Rynkiem Wideo: 25. Globalizacja i handel międzynarodowy | Wolna przedsiębiorczość - dr Mateusz Machaj 2023, Luty 4BT (Tech)Zdalne Lekcje 23 kwietnia, 2020 23. 04. 2020r. TEMAT: Między wolnym handlem a protekcjonizmem. Celem lekcji będzie omówienie modeli polityki handlowej współczesnego świata oraz problemów i trudności związanych z tą dziedziną. ZAGADNIENIA: podręcznik str. 150-153 Znaczenie handlu zagranicznego. Modele polityki handlowej; a) liberalizm gospodarczy – oparty jest o zasadę wolnego rynku odrzucającą jakąkolwiek ingerencję państwa w życie społeczno-gospodarcze; zwolennicy liberalizmu twierdzą, że takie interwencje są nieefektywne ekonomicznie, prowadzą do zaniku inicjatywy gospodarczej i sprzyjają tworzeniu przez państwo uprzywilejowanych grup (łamiąc zasadę równości). b) protekcjonizm – czyli ochrona rynku krajowego przed konkurencją z zagranicy. Państwo zabezpieczenia się poprzez zmniejszenie importu oraz wspomaganie eksportu poprzez wprowadzanie cła, embargo oraz kontyngenty; prócz zabezpieczenia przed dużą ilością importu stosuje się także szereg ułatwień dla krajowych eksporterów np. różnego rodzaju ulgi i zwolnienia podatkowe, a także subsydia, tj. dopłat do towarów eksportowanych. Współczesny handel światowy i jego problemy. Międzynarodowe porozumienia handlowe Bardzo proszę zapoznać się z materiałami w podręczniku oraz prezentacja uzupełniającą: Podsumowaniem lekcji będzie analiza tekstu źródłowego ze str. 152. Pozdrawiam A. Żelazowska
praktyk między wszystkimi istotnymi podmiotami, w szczególności publicznymi i prywatnymi jednostkami pomocy społecznej. 15.4.2011 Dziennik UrzPL ędowy Unii Europejskiej L 101/1 (1) Opinia z dnia 21 pa ździernika 2010 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). (2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 14 grudnia 2010 r.
Przyczyny i przejawy łamania praw człowieka na świecie 1. Przyporządkuj wymienione zachowania i działania właściwym kategoriom przyczyn łamania praw człowieka. Wpisz literę oznaczającą rodzaj danej przyczyny w kratkę obok każdego stwierdzenia. A. ekonomiczne, B. prawne, C. polityczne, D. kulturowe niechęć społeczeństwa wobec jednostek odrzucających istniejące obyczaje kary za naruszanie lub sprzeciwianie się tradycji funkcjonującej w dominującej kulturze wprowadzanie ustawodawstwa krajowego niezgodnego z normami prawa międzynarodowego społeczne przyzwolenie wobec dyskryminacji pewnych grup ludności brak świadomości w kwestii sposobów humanitarnego rozwiązywania problemów społecznych tworzenie przepisów dopuszczających dyskryminowanie ludzi np. ze względu na pochodzenie narodowe lub społeczne, wyznanie, płeć, orientację seksualną wybiórcze gwarantowanie przez państwa praw człowieka tylko w zakresie nienaruszającym interesów elit rządzących brak zdecydowanego zainteresowania i reakcji na przypadki łamania praw człowieka ze strony światowej opinii publicznej słabo rozwinięty system demokratycznego sprawowania władzy w kraju funkcjonowanie nakazów religijnych jako decydujących czynników w polityce i prawie używanie propagandy w celu usprawiedliwienia działań naruszających prawa człowieka korzyści dla instytucji lub państw naruszających standardy praw człowieka (np. słabiej płatna praca małoletnich) nieoficjalne ignorowanie zjawiska łamania praw człowieka przez rządy, które posiadają własne ważne interesy gospodarcze w danym kraju uniemożliwienie stosowania międzynarodowych sankcji wobec państw łamiących prawa człowieka wskutek blokowania decyzji na szczeblu międzyrządowym niedostateczne fundusze przeznaczone na poprawę sytuacji życiowej ludności, która jest zagrożona naruszaniem ich praw wykorzystywanie złej sytuacji materialnej ludności w zacofanych gospodarczo regionach poprzez uzyskiwanie zgody na ograniczanie jej praw w zamian za poprawę statusu materialnego 2. Zapisz w wykropkowanych miejscach nazwy określające poglądy związane z postawami dyskryminującymi. Pogląd, zgodnie z którym ludzie nienależący do określonego kręgu kulturowego lub różniący się od większości są winni istniejących problemów społecznych. …………………………… Przekonanie o podrzędności interesu jednostki wobec interesu narodowego. ……………………………………… Przeświadczenie o nierówności ras ludzkich i o tym, że cechy psychiczne reprezentantów danej rasy są wrodzone i wspólne. ……………………………………… Pogląd, zgodnie z którym z powodów historycznych i ekonomicznych traktuje się ludność pochodzenia żydowskiego z uprzedzeniem i wrogością. …………………………………… Stanowisko polegające na uznawaniu własnego narodu za najważniejszy, przy jednoczesnym braku szacunku wobec innych narodów. ………………………………………….. 3. Przyjrzyj się mapie i przeczytaj komentarz, a następnie wykonaj polecenia. Działania Amnesty International zmierzają do całkowitego wyeliminowania stosowania kary śmierci we wszystkich krajach świata, niezależnie od powodów skazania. W 2011 r. na 198 krajów na całym świecie taka kara została wykonana w 20 państwach, a to oznacza, że przez ostatnią dekadę ta liczba stale maleje, dla porównania w 2002 r. wynosiła 31. Pomimo to istnieje kilka krajów, w których liczba przeprowadzonych egzekucji jest stosunkowo wysoka. Na pierwszym miejscu pod względem liczby wykonanych wyroków śmierci w ciągu jednego roku znajdują się Chiny, gdzie wykonuje się więcej egzekucji niż we wszystkich pozostałych krajach świata łącznie. W 2011 r. na świecie 18750 osób oczekiwało na wykonanie wyroku śmierci, a 676 zostało uśmierconych – dane te nie uwzględniają jednak Chin, w których w 2011 r. dokonano egzekucji ok. 4000 osób. Wśród innych państw o najwyższej liczbie stosowania kary śmierci znajdują się w kolejności również: Iran, Arabia Saudyjska, Irak oraz Stany Zjednoczone. Corocznie wysokie miejsce w tym rankingu zajmują także: Korea Północna, Jemen i Somalia. Inne zauważalne zjawisko ma miejsce w regionie Środkowego Wschodu, gdzie w porównaniu do 2010 r. liczba egzekucji spadła o połowę. Jednocześnie warto pamiętać, że 99% z nich było wykonanych w Iranie, Arabii Saudyjskiej, Iraku i Jemenie. Ponadto należy zwrócić uwagę na amerykański wymiar sprawiedliwości, który jest częścią aparatu państwa należącego do elitarnego klubu bogatych i rozwiniętych państw G8 i jako jedyny z tej grupy państw wykonuje wyroki śmierci. W 2011 r. po raz pierwszy od 19 lat nie wykonano żadnego wyroku w Japonii, ale jednocześnie odnotowano spadek w użyciu kary śmierci szczególnie w Tunezji, Stanach Zjednoczonych, Libanie i na terenie Autonomii Palestyńskiej. Spośród innych faktów z 2011 r. należy też zaznaczyć, że w USA już 16. stan (Illinois) zniósł karę śmierci, a w Chinach usunięto sankcję kary śmierci w stosunku do 13 przestępstw dotychczas nią zagrożonych, choć jednocześnie dodano przynajmniej dwa nowe przestępstwa tego typu. Na podstawie: Raport Amnesty International na rok 2011, sentences-and-executions-in-2011 A. Zakreskuj na mapie terytoria pięciu państw o najwyższej liczbie przeprowadzonych egzekucji w 2011 r. B. Podkreśl na mapie nazwę jedynego kraju europejskiego, w którym w 2011 r. stosowana była kara śmierci. C. Zajmij stanowisko w sporze związanym z wprowadzeniem całkowitego zakazu stosowania kary śmierci bez względu na rodzaj przestępstwa, za popełnienie którego zapada wyrok skazujący. Odnieś się do postulatu wprowadzenia kary śmierci w Polsce w przypadkach zbrodni dokonanych ze szczególnym okrucieństwem. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
Jest pewien sposób myślenia, któremu nikt nie zaprzecza. Przedsiębiorstwa czy przemysły nowych krajów, chociażby Polski, nie mają prawa być najlepsze w Unii Eur
WRÓBEL A. wydawnictwo: SCHOLAR, 2009, wydanie I cena netto: Twoja cena 44,46 zł + 5% vat - dodaj do koszykaMonografia Międzynarodowa wymiana usług to pierwsza publikacja w polskiej literaturze przedstawiająca w sposób kompleksowy przesłanki, uwarunkowania oraz dotychczasowe efekty procesu liberalizacji międzynarodowego obrotu usługami. Autorka omawia miejsce sektora usług w gospodarce narodowej i wymianie międzynarodowej, rekonstruuje działania państw na rzecz liberalizacji rynku usług w skali globalnej, regionalnej oraz w bilateralnych umowach handlowych. Dużo uwagi poświęca analizie barier utrudniających międzynarodowy handel w tej dziedzinie. Prezentuje także argumenty za i przeciw protekcjonizmowi i liberalizacji. Publikacja jest adresowana do studiujących stosunki międzynarodowe, ekonomię, finanse i bankowość. Powinna być też pomocna dla dziennikarzy i polityków oraz dla wszystkich zainteresowanych problemami współczesnej gospodarki światowej. Spis treści: Spis wykresów, tabel i map Wykaz skrótów Wstęp Rozdział 1. Podstawy teorii usług Kwestie definicyjne Definicje usług Cechy usług Klasyfikacje usług Rynek usług i jego cechy Miejsce usług w historii myśli ekonomicznej Usługi w teorii ekonomii Usługi w koncepcjach strukturalnego rozwoju gospodarki Teoretyczne ujęcia międzynarodowej wymiany usług Pojęcie międzynarodowego handlu usługami Usługi w teoriach handlu międzynarodowego Usługi w teoriach migracji czynników wytwórczych Modele międzynarodowej wymiany usług Rozdział 2. Sektor usług w gospodarce narodowej i wymianie międzynarodowej Rola usług w rozwoju gospodarczym państwa Udział usług w tworzeniu PKB i zatrudnieniu Przyczyny wzrostu znaczenia usług w gospodarce Rozwój międzynarodowego handlu usługami Struktura geograficzna światowego handlu usługami Struktura rzeczowa międzynarodowej wymiany usług Specyfika międzynarodowych obrotów usługowych Międzynarodowy rynek usług Rozdział 3. Protekcjonizm i liberalizacja międzynarodowego handlu usługami Narzędzia polityki handlowej odnoszące się do sfery usług Bariery w handlu transgranicznym Bariery w zagranicznej konsumpcji usług Bariery w świadczeniu usług w trybie obecności handlowej Bariery w migracji osób fizycznych świadczących usługi Rola państwa w procesie liberalizacji handlu usługami Między wolnym handlem a protekcjonizmem Podmioty wspierające liberalizację międzynarodowego handlu usługami Społeczny ruch sprzeciwu wobec liberalizacji międzynarodowego handlu usługami Argumenty na rzecz liberalizacji usług Podejście globalne i regionalne w likwidacji protekcjonizmu w handlu usługami Rozdział 4. Polityka liberalizacji handlu usługami w ramach GATT/WTO Geneza liberalizacji międzynarodowego handlu usługami Pierwsze regulacje międzynarodowych obrotów usługowych Problem włączenia usług do rokowań GATT Runda Urugwajska GATT Układ ogólny w sprawie handlu usługami (GATS) Poziom zobowiązań liberalizacyjnych Dynamika procesu liberalizacji handlu usługami po zakończeniu Rundy Urugwajskiej GATT Porozumienie w sprawie usług telekomunikacji podstawowej Negocjacje w sprawie usług finansowych Obecność osób fizycznych świadczących usługi GATS 2000 Runda Doha - konfrontacja zwolenników protekcjonizmu i liberalizacji handlu usługami Rozdział 5. Liberalizacja handlu usługami w układach regionalnych Liberalizacja handlu usługami w Unii Europejskiej Traktatowa swoboda świadczenia usług Usługi w procesie budowy jednolitego rynku wewnętrznego Dyrektywa o usługach na rynku wewnętrznym Proces liberalizacji handlu usługami na półkuli zachodniej Integracja gospodarcza państw Ameryki Północnej Liberalizacja handlu usługami w latynoamerykańskich porozumieniach integracyjnych Strefa Wolnego Handlu Ameryk Liberalizacja handlu usługami w regionie Azji i Pacyfiku Ramowe porozumienie ASEAN w sprawie usług Rada Współpracy Gospodarczej Azji i Pacyfiku Strefa Wolnego Handlu Australia-Nowa Zelandia Liberalizacja handlu usługami w wybranych bilateralnych porozumieniach o wolnym handlu Strefa wolnego handlu Stany Zjednoczone-Republika Korei Porozumienie o współpracy gospodarczej Indie-Singapur Strefa wolnego handlu Japonia-Malezja Rozdział 6. Znaczenie procesu liberalizacji międzynarodowych obrotów usługowych Efekty liberalizacji międzynarodowego sektora usług dla gospodarki światowej i narodowej Wpływ na wzrost gospodarczy Wpływ na dochód narodowy Oddziaływanie na przepływy czynników produkcji Efekty sektorowe Usługi finansowe Usługi telekomunikacyjne Usługi transportowe Zakończenie Ocena i perspektywy dalszej liberalizacji międzynarodowego handlu usługami Aneks Bibliografia 366 stron, B5, miękka oprawa Po otrzymaniu zamówienia poinformujemy pocztą e-mail lub telefonicznie, czy wybrany tytuł polskojęzyczny lub anglojęzyczny jest aktualnie na półce księgarni.
Główna teza „socjalizmu XXI wieku” mówi, że faktyczny wpływ na decyzje podejmowane w kwestiach gospodarczych, politycznych, kulturowych i militarnych powinien należeć do obywateli. Ma to być prawdziwa demokracja – system, w którym władzę sprawuje większość, w przeciwieństwie do demokracji przedstawicielskiej, opierającej się na władzy elit. Najważniejsze jest to, że polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński hiszpański Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Business 20 opowiada się za wolnym handlem Obie są związane z globalizacją, neoliberalną gospodarką, zliberalizowanym wolnym handlem i z ich wadami. Ambas están relacionadas con la globalización, la economía neoliberal, el libre comercio liberalizado y sus inconvenientes. To gospodarka rynkowa z wyraźnymi granicami i wolnym handlem tworzy dobrobyt. Es una economía de mercado con unos límites claros y un libre comercio que genera prosperidad. Stanowczo opowiedział się za wolnym handlem. Za każdym razem kiedy w tym Parlamencie debatujemy nad wolnym handlem jestem zdziwiony. Señor Presidente, me sorprendo cada vez que debatimos sobre libre comercio en este Parlamento. Uważam również, że wszystkie wysiłki podjęte w ramach negocjacji nad wolnym handlem w celu zagwarantowania bezpiecznych i stałych dostaw surowców są mile widziane. También considero que debemos aplaudir todas las iniciativas acometidas como parte de las negociaciones de libre comercio para garantizar un abastecimiento seguro y saludable de materias primas. I tak, z wolnym handlem popchnietym do granicy, mamy gospodarke, w której produkcja odbywa sie w jednym kraju i konsumpcja w innym. Y así, con el libre comercio empujado al límite, tenemos una economía donde la producción se hace en un país y el consumo en otro. Na szczęście Parlament, ogólnie rzecz biorąc, nadal opowiada się za wolnym handlem i dotyczy to również umowy z Kanadą. Por suerte, el Parlamento, en líneas generales, sigue mostrándose favorable al libre comercio, y eso también se aplica al acuerdo con Canadá. W związku z tym wolnym handlem i otwartymi granicami nie ma wyrywkowych kontroli lub są one tylko śmieszne. Debido a este libre comercio y a la apertura de las fronteras, no se realizan controles aleatorios, o solo se realizan de forma ridícula. Należy czuwać nad tym, by istniał efektywny związek pomiędzy przewidywanym przez układ o stowarzyszeniu wolnym handlem a celami trwałego rozwoju i spójności społecznej, stanowiących podstawę polityki UE w tym regionie. Es necesario asegurar que existe un vínculo positivo entre el libre comercio contemplado en el Acuerdo de Asociación, y los objetivos de desarrollo sostenible y cohesión social que informan la actuación de la UE en la región. W celu osiągnięcia uzasadnionej równowagi między wolnym handlem towarami i stabilnym otoczeniem rynkowym przyznawanie pozwoleń na handel równoległy należy ograniczyć do identycznych produktów, opartych na takim samym źródle pochodzenia substancji aktywnych i składników obojętnych. Para conseguir un equilibrio razonable entre el libre comercio de bienes y un entorno de mercado seguro, los permisos de comercio paralelo deberán limitarse a productos idénticos basados en la misma fuente de sustancias activas y coformulantes. Pan Lamy i wszyscy, którzy opowiadają się za niekontrolowanym wolnym handlem, nie bronią wspólnego dobra, ale raczej interesów instytucji finansowych i handlowych, które im płacą. El señor Lamy y todos quienes están a favor de un libre comercio descontrolado no están defendiendo el bien común, sino más bien los intereses de las instituciones financieras y comerciales que les tienen en nómina. Niezbędne jest zapewnienie istnienia pozytywnej zależności między wolnym handlem, o którym mowa w układzie o stowarzyszeniu UE - Wspólnota Andyjska, a celami trwałego rozwoju i spójności społecznej, które przyświecają działaniom UE w regionie andyjskim. Es necesario asegurar que existe un vínculo positivo entre el libre comercio contemplado en el Acuerdo de Asociación UE-CAN y los objetivos de desarrollo sostenible y cohesión social que informan la actuación de la UE en la región andina. Ograniczenie przyznawania pozwoleń na handel równoległy do identycznych produktów, opartych na takim samym źródle pochodzenia substancji aktywnych i składników obojętnych, pozwala uzyskać bardziej uzasadnioną równowagę między wolnym handlem towarami i stabilnym otoczeniem rynkowym. Si los permisos de comercio paralelo se limitan a productos idénticos, basados en la misma fuente de sustancias activas y coformulantes, se alcanza un equilibrio más lógico entre el libre comercio de bienes y un entorno de mercado seguro. Co możemy powiedzieć o europejskim planie naprawy gospodarczej, który opowiada się za wolnym handlem, elastycznym zatrudnieniem i maksymalną wydajnością? ¿Qué se puede decir sobre el Plan Europeo de Recuperación Económica, que aboga por el libre comercio, el trabajo flexible y el productivismo? Przez długi czas w handlu pomiędzy Europą a Koreą Południową nie było równowagi, a to z powodu protekcjonizmu, pomiędzy Unią z jej wolnym handlem, a Koreą Południową z jej protekcjonizmem. Durante mucho tiempo, ha existido un desequilibrio comercial entre Europa y la República de Corea en materia de proteccionismo, entre la UE con su libre comercio y la República de Corea con su proteccionismo. Prawdopodobnie nie będzie lepszej możliwości, aby opowiedzieć się zarówno za wolnym handlem, jak i za solidarnością, niż w związku z tym wnioskiem. Es probable que no se nos presente una oportunidad mejor de defender el libre comercio y la solidaridad que con esta propuesta. Wszyscy, którzy chcą przywrócić wyższość praw społecznych nad wolnym handlem, muszą domagać się zmiany traktatów, a zwłaszcza artykułów, w oparciu o które Trybunał uzasadnił swoje ostatnie decyzje. Quien quiera reestablecer la primacía de los derechos sociales sobre el libre comercio debe insistir en una revisión de los Tratados y, concretamente, de los artículos invocados por el Tribunal para justificar sus recientes decisiones. Poza wolnym handlem traktat wprowadził także zapewnienie o wzajemnej współpracy podpisujących go państw, w sprawach wspólnych dla obu tych krajów. Además del libre comercio, el acuerdo también proporciona herramientas para aumentar la cooperación entre las naciones teniendo en cuenta sus intereses comunes. Nie możemy utrzymywać unijnych preferencji dla produkcji rolnej w latach 1962-86, a następnie zniszczyć tego wszystkiego wolnym handlem z rundy urugwajskiej lub rundy z Doha. No podemos establecer una preferencia comunitaria para los productos rurales entre 1962 y 1986, para luego incumplir todo eso con el libre comercio en las Rondas de Uruguay o Doha. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 28. Pasujących: 28. Czas odpowiedzi: 60 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200 dialogowi zarówno między specjalistami z dziedziny ekonomii i innych nauk społecznych, jak i między ludźmi z kręgów politycznych i gospodarczych. W tym sensie recenzowana praca jest unikatową próbą zaprezentowania polskiemu czytelnikowi interdyscyplinarnego dorobku w za-kresie analiz moralnego wymiaru współczesnej gospodarki.

Obowiązek szkolny w Polsce 1. Na podstawie tekstu źródłowego wykonaj polecenia. Art. 31. 1. Wychowanie przedszkolne obejmuje dzieci od początku roku szkolnego w roku kalendarzowym, w którym dziecko kończy 3 lata, do końca roku szkolnego w roku kalendarzowym, w którym dziecko kończy 7 lat. Wychowanie przedszkolne jest realizowane w przedszkolach, oddziałach przedszkolnych w szkołach podstawowych oraz w innych formach wychowania przedszkolnego. Art. 35. 1. Nauka jest obowiązkowa do ukończenia 18. roku życia. 2. Obowiązek szkolny dziecka rozpoczyna się z początkiem roku szkolnego w roku kalendarzowym, w którym dziecko kończy 7 lat, oraz trwa do ukończenia szkoły podstawowej, nie dłużej jednak niż do ukończenia 18. roku życia. Art 36 8. Obowiązek szkolny spełnia się przez uczęszczanie do szkoły podstawowej publicznej albo niepublicznej. 9. Po ukończeniu szkoły podstawowej obowiązek nauki spełnia się przez: 1) uczęszczanie do publicznej lub niepublicznej szkoły ponadpodstawowej; 2) realizowanie, zgodnie z odrębnymi przepisami, przygotowania zawodowego u pracodawcy. Źródło: 2019 poz. 1148 A. Wyjaśnij, co należy rozumieć przez obowiązek nauki, a co przez obowiązek szkolny. …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... B. Określ wiek, w jakim rozpoczyna się i kończy obowiązek nauki w Polsce. …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... …………………………………………………………………………………………………... 2. Wpisz literę „P” przy zdaniach prawdziwych, a „F” – obok wypowiedzeń fałszywych. Lp. Zdania Prawda/Fałsz 1. Za realizację procesu nauczania i wyniki uczniów odpowiadają kuratoria oświaty i podlegający im dyrektorzy szkół. 2. Zadaniem wspólnym dla szkół wszystkich typów jest nauczanie, opieka i wspomaganie wychowania. 3. Do obowiązków ucznia należy godne zachowanie wobec pracowników szkoły oraz innych uczniów. 4. Jeśli zostaną złamane prawa ucznia, może on lub jego rodzice zwrócić się z tym problemem wyłącznie do dyrektora szkoły. 5. W przypadku wyczerpania w stosunku do ucznia wszystkich kar wymienionych w statucie szkoły, dyrektor placówki może podjąć decyzję o skreśleniu takiej osoby z listy uczniów.

Feudalizm rozprzestrzenił się wraz z podbojami Franków w północnych Włoszech, Hiszpanii i Niemczech, a później na terytoriach słowiańskich. Normanowie przywieźli go do Anglii w 1066 r., A kilka lat później do południowych Włoch i na Sycylię. System ten dotarłby do kontynentu amerykańskiego z kolonizacją. Z Anglii feudalizm
Przemówienie, które 17 stycznia br. w Davos wygłosił prezydent ChRL, Xi Jinping, można uznać za najważniejszą mowę polityczną rozpoczynającego się 2017 roku. Chiński przywódca oznajmił, że musimy pozostać zaangażowani w rozwój globalnego wolnego handlu i inwestycji, promować liberalizację handlu i inwestycji oraz powiedzieć “nie” protekcjonizmowi. Wiele osób może być w szoku, że takie słowa wypowiedział lider partii komunistycznej. Ale dla osób zajmujących się historią gospodarczą nie jest to nic szokującego, ponieważ każdy kto w przeszłości zdobywał przewagę nad rywalami, postępował w podobny sposób. Holendrzy w XVII wieku zdobyli taką przewagę nad rywalami w handlu morskim, że promowali doktrynę wolności mórz, ponieważ w zasadzie nikt nie mógł z nimi konkurować przy zachowaniu równych reguł gry. Byli morskim Ajaxem Amsterdam za czasów Johana Cruyffa, albo współczesnym Realem Madryt, choć to właśnie z Hiszpanie stanowili dla nich największe zagrożenie w przeszłości. Anglicy odpowiedzieli na to protekcjonistycznymi aktami nawigacyjnymi, które chwalił nawet Adam Smith – w tym przypadku bardziej narodowiec niż liberał. Gdy w XIX wieku Wielka Brytania stała się największą potęgą handlową to wówczas Brytyjczycy zmienili swoją politykę i byli największymi piewcami wolnego handlu, bo dawało to im przewagę nad rywalami. W XX wieku Stany Zjednoczone zaczęły promować ideę wolnej przedsiębiorczości, ponieważ ułatwiało to korporacjom amerykańskim wchodzenie na rynki zagraniczne. Widać to we współczesnych umowach o wolnym handlu, które z reguły nie mają wiele wspólnego z wolnością, a raczej promują interesy wielkich korporacji. Obecnie Chiny doszły do punktu krytycznego i dlatego opowiadają się za wolnym handlem, bo najwięcej eksportują. Opowiadają się liberalizacją inwestycji, ponieważ Pekin posiada kapitał potrzebny do przejmowania najbardziej innowacyjnych firm w Europie i Stanach Zjednoczonych. W związku z tym Zachód odpowiada protekcjonizmem (tak jak Anglicy odpowiadali aktami nawigacyjnymi), np. Niemcy blokują u siebie inwestycje chińskie, a prezydent Donald Trump straszy podwyższeniem ceł. Widać, że wydarzenia polityczne na Zachodzie przestraszyły Chińczyków, których moce produkcyjne znacząco przekraczają potrzeby rynku wewnętrznego. Blokada ze strony Strony Zjednoczonych i Europy spowodowałaby poważny kryzys w Państwie Środka, a być może doprowadziłaby nawet do załamania całego systemu społeczno-gospodarczego. Prezydent Xi Jinping ma rację, gdy mówi, że straciliby na tym wszyscy, ale nie mówi, że najwięcej straciłyby na tym Chiny, a prawdopodobnie Komunistyczna Partia Chin, której mógłby grozić nawet upadek. Ciekawie w tym kontekście wygląda Rosja, ponieważ oskarżana jest o wspieranie zachodnich polityków nawiązujących do idei protekcjonizmu. Jeśli zaangażowanie Rosjan jest realne, to Moskwa pośrednio uderza w Pekin. Przywódcy KPCh – walcząc o przetrwanie – doskonale wiedzą o co chodzi i dlatego mówią “nie” protekcjonizmowi. Przemówienie prezydenta Xi Jinpinga w Davos: wersja angielska. Zdjęcie: Valeriano Di Domenico.
. 154 441 57 73 250 226 144 39

między wolnym handlem a protekcjonizmem prezentacja